- romperse
- romperse► verbo pronominal1 (gen) to break■ se me ha roto esta uña I've broken this nail2 (papel, tela) to tear, rip■ se me han roto las medias I've ripped my stockings3 (rajarse, reventarse) to split■ la bolsa se ha roto the bag has split open4 (desgastarse) to wear out■ se me han roto los zapatos my shoes are worn out5 (coche) to break down* * *VPR1) (=partirse, destrozarse)a) [juguete, mueble, cuerda] to break; [plato, cristal] to break, smash
la rama se ha roto con el viento — the branch broke (off) in the wind
se me rompió un dedo en el accidente — my finger got broken in the accident, I broke a finger in the accident
b) [uso enfático]me he roto la muñeca jugando al tenis — I broke my wrist playing tennis
no te vayas a romper de tanto trabajar — iró, hum don't strain yourself working so hard iró
2) (=rasgarse) [tela, papel] to tear, riptiraron del gorro de papel hasta que se rompió — they pulled the paper hat till it tore o ripped
se me han roto los pantalones — I've torn o ripped my trousers
3) (=estropearse) [coche, motor] to break down; [televisor] to breakse ha roto la lavadora — the washing machine is broken, the washing machine has broken down
4) (=gastarse) [ropa, zapatos] to wear outse le han roto los pantalones por las rodillas — his trousers have worn (through) at the knees
5) (Ciclismo) [pelotón] to break up6) Arg, Uru* (=esforzarse)no me rompí mucho, no valía la pena — I didn't go to a lot of trouble, it wasn't worth it
el pobre se rompe tanto y saca malas notas — the poor guy works like crazy and gets really bad marks *
así se lo agradecés a tu madre que se rompe todo por vos — that's how you thank your mother, who does all she can for you
* * *(v.) = snap offEx. The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.* * *(v.) = snap offEx: The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean.
* * *
■romperse verbo reflexivo
1 to break
(una falda, un documento) to tear 2 romperse un hueso, to break a bone
romperse la crisma/cabeza, to brain oneself
3 (una negociación, relación) to break down: se ha roto la tregua, the truce has been broken
'romperse' also found in these entries:
Spanish:
cabeza
- casco
- crisma
- pedazo
- clic
- destrozar
- quebrar
- romper
English:
apart
- break
- dicey
- fray
- give
- process
- smash
- snap
- split
- tear
- burst
- hatch
- way
* * *vpr1. [partirse] to break;[rasgarse] to tear;se rompió en mil pedazos it smashed to pieces;se ha roto una pierna he has broken a leg2. [estropearse] to break;se ha roto la tele the TV is broken3. [desgastarse] to wear out;se me están rompiendo las mangas my sleeves are getting worn4. [quebrantarse] to break down;se ha roto el consenso entre los partidos the consensus between the parties has broken down5. RP Fam [esforzarse] to put oneself out;no te rompiste demasiado para ese examen, ¿cómo sacaste tan buena nota? you hardly killed yourself studying for the exam, so how did you get such good marks?* * *rompersev/r break
Spanish-English dictionary. 2013.